兔从门洞走, 鸟从梁上飞的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【성어】 토끼가 문구멍으로 드나들고 새가 대들보 사이로 날아다니다;
오래도록 수리하지 않은 묵은 집.
- "草上飞" 韩文翻译 : [명사](1)【방언】 강에서 쓰는 작은 배. 구식의 소형 쾌속선.(2)〈동물〉 살무사. =[蝮蛇]
- "门洞(儿)" 韩文翻译 : [명사](1)중국식 저택의 대문에서 집안으로 통하는 지붕이 있는 통로. 굴처럼 생긴 문.城门洞(儿);성의 홍예문 =[门道dào](2)집 대문.
- "梁上君子" 韩文翻译 : 【성어】(1)양상군자. 【완곡】 도둑.(2)【전용】 사상적으로 태도를 결정하지 못하는 사람.
- "兔丝燕麦" 韩文翻译 : 【성어】 유명무실(有名無實)하다.
- "兔丝(子)" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 실새삼. =[菟丝(子)]
- "兔侠之青黎传说" 韩文翻译 : 레전드 오브 래빗: 불의 전설
- "兔" 韩文翻译 : [명사](1)〈동물〉 토끼.家兔;집토끼野兔(儿);산토끼兔起凫举;활용단어참조 →[扑pū朔(2)](2)【문어】【비유】 달.兔影;활용단어참조
- "兔儿" 韩文翻译 : ☞[兔子(1)]
- "兒" 韩文翻译 : ━A)(1)[명사]〈역사〉 춘추(春秋) 시대의 나라 이름. [산동성(山東省) 등현(滕縣) 동남쪽에 있었음](2)(ní) ☞[?] ━B) [명사] 성(姓). =[倪(4)]
- "兔儿不吃窝边草" 韩文翻译 : 【속담】 악한이라도 자기의 측근은 침범하지 않는다.
- "兑领" 韩文翻译 : [명사] 환전.
- "兔儿奶奶" 韩文翻译 : [명사] ‘兔儿爷’의 부인격의 진흙 인형으로, 화려하게 치장된 것. →[兔儿爷]
相关词汇
兔从门洞走, 鸟从梁上飞的韩文翻译,兔从门洞走, 鸟从梁上飞韩文怎么说,怎么用韩语翻译兔从门洞走, 鸟从梁上飞,兔从门洞走, 鸟从梁上飞的韩文意思,兔從門洞走, 鳥從梁上飛的韓文,兔从门洞走, 鸟从梁上飞 meaning in Korean,兔從門洞走, 鳥從梁上飛的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。